Rusça Argo Sözlüğü #3

Rus dilini oluşturan en temel ögelerin başında neler gelir deseniz bütün dil bilimcilerinin ilk söyleyeceği şeylerden biri Rus jargonu olur. Bunca zamandır eklediğimiz normal kelimelerden sonra artık Rusça’nın derinlerine inip argo sözleri paylaşma zamanı çoktan gelmişti. Bugün üçüncüsünü paylaşacağımız Rusça Argo Sözlüğü tüm hızıyla devam ediyor.. Nerede kalmıştık?;)

Круто – Havalı [kRUta]

Он просто круто играет. – O çok havalı oynuyor.

Позор – Rezil, yüzkarası [paZOr]

Какой позор! – Bu ne rezalet!

Ништяк – Her şey tıkırında [niştYAk]

Думал что ништяк, оказалось нет. – Her şey tıkırında sanıyordum ama değilmiş.

Подлец - Aşağılık [padLEts]

Что за подлецы мужчины! – Bu ne aşağılık herifler!

Ублюдок – Mal (herif) [ublYUdak]

Где ты был ублюдок? – Neredeydin sen mal (herif)!?

Тусить – Eğlenmek [tusit']

Где мы будем ночью тусовать? – Bu gece nerede eğleniyoruz?

Лох – Salak [loh]

Офигеть! Ты лох! = Yuh! Ne kadar salaksın!

Шакал – Çakal [şakal]

Смотри, какой шакал, а! – Çakala bak sen!

Чувак – Hacı, kanka [çuvak]

Эй чуваки, что будем завтра делать? – Hacılar yarın ne yapıyoruz?

Мне по барабану - Bana ne [mınye pabaraBAnu]

Мне по барабану всё, характер такой. – Bana ne, karakterim bu benim

Быдло – Kaba (Odun) [BIdla]

Быдла тоже любят по настоящему – Odunlar da sever

Хата – Kalacak yer [HAta]

Нам нужно найти хату в Питере – Bize Peter’de kalacak yer lazım

Айда – Hadi gidelim [ayda]

Айда пожрать – Hadi bir şeyler zıkkımlanalım

Бардак – Dağınık [barDAk]

Че за бардак такой! – Bu ne dağınıklık böyle!

Кайф – Keyif [kayf]

Жизнь – кайф – Hayat keyif.

Косой – Şaşı; sarhoş [kaSOy]

Ты выглядишь как косой – Aynı sarhoş gibi görünüyorsun

Запарил (a) – Kafa şişirdin [zaPAril (a)]

Ты мне запарил голову – Kafamı şişirdin

Битый час – Tam bir saat [bitıy ças]

Он у зеркала уже битый час сидит. – O aynanın başında tam bir saattir otuyor.

Бабье лето – Pastırma yazı [BAbye LEta]

Бабье лето наступит в Москве в середине сентября. – Pastırma yazı sıcakları Moskova’ya Eylül ortasında gelecek.

Клоун – Şaklaban [kLOun]

Он просто клоун. – O tam bir şaklaban

One Response

  1. Metin 14.02.2017

Yorum Ekle