Rusça Zor Cümleler #3

Yine bir “Rusça Zor Cümleler” serisi ile karşınızdayız. Faydalı olabileceğini düşündüğümüz 15 cümle ve cümle içindeki ayrıntı kelime sizlerle. İyi Rusçalara..

Часовой крикнул: Ни с места!

Nöbetçi bağırdı: Olduğun yerde kal!

Сулейман долго искал эту книгу, ходил по магазинам, но вернулся ни с чем.

Süleyman bu kitabı çok aradı, kitap mağazalarını gezdi ama eli boş döndü.

Таких у нас как собак нерезаных.

Bundan bizde sürüsüne (çok fazla) var.

Я вынужден был знать.

Bilmek zorunda kaldım.

- Ложись, отдохни.

+ Ну да, отдохни, у меня столько дел.

- Uzan, dinlen (biraz).

+ Yok ya, benim o kadar işim varken dinlen ha!

Ну и ну, чего он только не знает.

Bak hele neler de bilirmiş.

- Я уже говорил об этом.

+ Ну и что же.

- Bununla ilgili konuştuk.

+ Ee, sonuç?

В прошлом Танер занимался спортом.

Taner eskiden spor yapıyordu.

Надо действовать в рамках закона.

Kanunlar çerçevesinde hareket etmek gerek.

Вести себя в рамках приличий.

Edep sınırları içerisinde davranmak

Я выиграл партию, теперь мы с ним в расчете.

Bu oyunu ben kazandım, şimdi onunla artık fitiz.

Они долго спорили; в результате оказалось, что Шура была не права.

Onlar uzun zaman tartıştılar, sonuç olarak Şura haksız çıktı.

Хотелось еще погулять, возвращаться вроде бы рано.

Daha gezmek istiyorum; sanırım geri dönmek için erken.

Этот человек мне вроде бы знаком.

Bu kişi bana (bir yerden) sanki tanıdık.

Приходите, когда угодно, мы всегда вам рады.

Ne zaman müsaitseniz gelin, biz her zaman mutlu oluruz.

Yorum Ekle